Like a SchildkrötenPretender
[back on the chain gang] Man muß ja langsam zurück zur Spur finden, Rekonvaleszenzwoche. [mystery achievement] Ich weiß gar nicht, wie ich oben unten und hinterrücks arbeiten konnte. [private life] [...] [brass in pocket] $$$. Ich nenne aus Spaß eine Summe, und man steigt darauf ein. [bad boys get spanked] Rekapituliert. Manchmal laut. Vergangenes, Versäumtes, Verrissenes. [talk of the town] Was andere in der Zeit machten. Nach Hause brachten. [the wait] Das Tragbare. Das Unerträgliche.
[don't get me wrong] Es sollte nicht so lange dauern.
[boots of chinese plastic] Immer daran denken.
[stop your sobbing] .
[kid] So sehr.
Eine sehr schöne Überschrift!
hauptsache, "human from the inside" bleiben & nicht "middle of the road" verenden, dann verliert man auch nicht den "faith in me/us"...
thingonaspring -
Sonntag, 11. Oktober 2009, 18:00
Ah, dann passt auch mal wieder ein OT ;-)
Särge & Frauen. Als Fotografie, äh Kalender. Das haben Sie doch bestimmt noch nirgends hängen: http://www.cofanifunebri.com/2010-calendar.htm
Särge & Frauen. Als Fotografie, äh Kalender. Das haben Sie doch bestimmt noch nirgends hängen: http://www.cofanifunebri.com/2010-calendar.htm
kid37 -
Sonntag, 11. Oktober 2009, 19:04
Äh. Ja, öh, Danke. Den habe ich tatsächlich noch nirgends hängen. Ist das der Heine-Katalog für die Gothic-Szene? Nicht daß meine eigenen Unternehmungen in der Richtung - retrospektiv betrachtet - alle so gelungen wären, aber... sagen wir mal diplomatisch: Da fehlen eindeutig die Ringelstrümpfe!